A Tougher Christmas Away From Home

你好/ Ní hǎo / Nín hǎo / Hello / How do / S’mae,

MERRY CHRISTMAS

圣诞节快乐 (shèng dàn kuài lè)

Here we go, here we go, here we go… Christmas is coming. The turkeys and other winged edibles are getting fat. Not that I can judge, as I’m a tad chubbier than chubby. The festive season isn’t my favourite. Too many selfish and greedy Christmas dreams of the latest Teenage Mutant Ninja Turtles figures or Lego made it so. Actually, I’ve been very lucky at Christmas and maybe when I was young, I never quite appreciated it the same. When you’re a child stuck between divorced parents in a place called limbo, not knowing quite who or where you’d be, it isn’t easy. Some years I didn’t write Christmas cards to family because they’d be wasted. The year after I’d do it again, and they’d be unneeded. I think this shaped my adultlife more than I care to mention. Today, I am toying with electronic messages for all. There are rainforests afterall. Or there were, at the time of writing. Less so, by the end of each sentence. Trees have sentences too. Usually a stark chopping sound. Or do they use chainsaws?

Twinkle, twinkle, little bat! How, I wonder what you’re at! Up above the world you fly, like a tea tray in the sky. Twinkle, twinkle, little bat! How, I wonder what you’re at!

You’re homeless bat. The chainsaws just ripped through the stumps of the tree housing your crevice home. Goodbye bat. Oh, I think I have gone off topic. Back to the tinsel and baubles. I guess living in China and witnessing a very commercial society buy and sell everything Christmas for the sake of it, plus seeing life back home. The haves. The have-nots. The stripping of traditional values and beliefs make me long for family. Just family. Good times and days out. It is far better to enjoy time with those you love – and love you, than to say, buy them an iPhone What-The-Feck or the latest Ex-Box™ (check your recycling bin). Is our quality of life becoming so material that we will develop crab claws like some sort of mutant Lego man?

 Happy Holidays!

佳节快乐 (jiā jié kuài lè)

The humble pillow case at Christmas would often double-up as a Christmas tardis of joy. For Astrid, Paul and I, there’d be treats, mayba a selection box, some fresh fruit and gifts inside. In hindsight I feel sorry for Mum, over the years, probably spending her hard-earned efforts and time on things to make us happy for a moment. The lucky thing is that the memories are there. The fondest moments are of seeing my brother Paul open is latest Dr Who or Harry Potter something-or-other. Christmas away from home is mentally exhausting. To keep busy and free of Christmas regret is the key. In that sense, I want this Christmas to bring my brother Paul closer.

I’m almost certain my brother Paul detests me. I’m tired of chasing a brother that needs to mature, take responsibility for himself and his place of living. I wish him all the luck in the world and offer him love. I hope he realises how lucky he is to have home there by him, at home. I hope he cuddles my sister Astrid and wishes Mum and Mum’s boyfriend Paul a joyous and wonderful Christmastime. Perhaps, he’ll go carol singing or wash the Christmas dishes having spent the morning helping to prepare the main meal. He’ll probably suggest they all watch Morecambe & Wise on television and peruse old family photos. Some reminiscing and pondering are permitted before a game of Scrabble or Monopoly. Paul is just a victim of my frantic typing today. Every Christmas I think about those that I should be closer to, and those I want to do well in life. There are many. I hope Paul and I are at peace. I invite him to China – and try a portion of life free of Almost Everyday Shit™. It’d be nice to get a bit more than a short arse reply. It’d be nice to be there for each other. It is probably my fault, for not being there when he needed me. Brothers and sisters are just like friends following university – we drift apart. The difference being that some brothers never actually got close enough to be good friends. I’ve always admired how Paul and Astrid have been closer than me and them. Shaun and Christina on my Dad’s side of the family are the same.

Believe it or not, I miss my brother – and we haven’t been close. I miss all my siblings, Asa (with Steph) down in cider territory, big little sister Astrid, Christina (the brainbox of the siblings) and Shaun (named after Shaun Goater). Being from a family that has a splatmark rather than a family tree, it has never been easy but now I am finally mature enough to understand. We each lead our own life and walk a different path. It is great to know that brothers or sisters are there for each other in some shape or form. I can’t wait to see them all again. I dream of taking a photo of us all together, and dining well. Maybe I am naïve but at least I am a dreamer – and I know I’m not the only one. Cheers J.L.

So, for Christmas events so far, I’ve managed to dress as Santa Claus at the Shenzhen Blues. That day was long, with a few hours of costume chaos, orchestrated by Kat and Stephen as they paraded us like lambs to the slaughter. Fed on a light turkey lunch, Rebecca (my adoped Christmas wife) and I gave out gift baubles, certificates and smiled for countless photos. Following a swift coffee and natter with a legal friend, we cracked on for the second act. The meal, quiz and raffle seemed to whiz by, then City played at 01:30am local time and coffee would have been more use then. Bed at 4am, with City’s first defeat fresh in mind. Shenzhen Blues raised about 1300rmb for A Heart for China charity. Not bad for 10RMB tickets. Oh, and I met a professional Santa Claus, who was enjoying a drink after a hard day’s work in the hotel industry. He works all year, on photoshoots, promotions, as Santa – and even has a wedding ring with a snowflake on it.

In March 2014, I heard my first Christmas songs in China on loop at a fast food chain. Fast forward to November 2014 and I was told I could have Christmas Day off work with my colleagues.  Soon after I put up my Christmas tree and the happy season followed. I missed family and friends of course. Still, it wasn’t a bad Christmas in 2014. In 2015, I joined Hong Kong Blues for the Santa Stroll, had dinner with Hubhao, had a meal with colleagues on Christmas Eve before watching the musician Mr Walrus on Christmas Day itself. I still need to get round to completing that Chinese Proficiency Test, I set in 2015. In 2016 and 2017, I’d been Father Christmas at the Shenzhen Blues events. The former year involved a strange Christmas meal and the latter none, but Maria did go with me to a Christmas Eve concert. As for 2018, tell you later.

The week before last week saw a day of exams at school. I planned and organised my double science class for the JS2/Grade 8 students. It tanked. The behaviour of students on days with exams, plus their collective lack of interest in science doesn’t help. I should blame myself. I try, but once you get past showing toilet plant clips, the Titan arum plant, and trying to feed their imagination, then the technical terms are of little interest to them. If one boy, named Tony Stark, gets his way, then there will be no class. As friendly as he is, he blocks the rest of the class from concentrating. Sadly, taking out the leader is not possible. Engaging him as the central point of some activites has worked though. Further reading is required.

This week has been filled with pre-Christmas activities, similar to recent dance activities and a seemingly constant-flow of extracurricular… and I’m working Christmas Day, through choice. Wish me luck.

Nadolig Llawen i chi. Feliz Navidad. 愉快な. Lystig jul. Рождеством Христовым. Vrolijke Kerstmis. Natal feliz! Joyeux noël! Fröhliches Weihnachten!

 

再见/ Zài jiàn / Bài bài / Ta’ra / Goodbye / Hwyl Fawr

“Welsh Wales”, as Mum says

你好/ Ní hǎo / Nín hǎo / Hello / How do / S’mae,

Mention Wales [威尔士] to anyone from the U.K. and they’ll instantly have an image in their mind. That image may vary from a mythical place they’ve never been, shitty holidays in Colwyn Bay or the exotic-sounding-yet-ultimately-disappointing Barry Island, or Tom Jones. Stereophonics, Ryan Giggs and leeks may even come to mind.

To me, Wales was home for several years and forms part of my ancestry. I have a deep respect for Welsh pride and the diverse heritage. I also like castles, which is one huge reason to love Hen Wlad fy Nhadau [Land of my Fathers – the Welsh national anthem [国歌]. Wales’s land surface area [国土面积] covers 3,074,067m2. If the tide is out, then you may see a little more – whether sunken (think Borth forest) or lost lands (causeways). Wales has the highest concentration of castles per land and considering many are beyond ruins or have drifted away in time, this quaint principality of the U.K. has views like no other, often with a castle standing mighty. If there isn’t a castle nearby, then I guarantee a church, chapel or parish won’t be far away. Even the stones have stories!

民俗文化 [scenery]世界上每平方英里城堡数量最多的地方 The largest number of castles per square mile in the world.

The official languages [官方语言] of choice are Welsh [威尔士语] and English [英语]. During my time in the shadow of The National Library of Wales, I was encouraged to learn Welsh (Cymraeg). The library, surely one of the greatest, sheltered artworks, books and manuscripts during World War II. Located in Aberystwyth underneath the Penglais campus of Aberystwyth University, the views from the front door are dramatically panoramic. Here you can sit on a wall, over sweeping views, and read Aberystwyth Mon Amour by Malcolm Pryce. An ice cream, made of whelks, on a sunny December day completes the perfect picture.

March the 1st is a colourful day with leeks, flags and daffodils. As spring tip-toes in, the Welsh hold St David’s Day. A kind of St Patrick’s Day without Guinness. Their patron saint probably won’t understand novelty inflatable dandelions quite the same way. Like many great nations, food is important. Welsh Food [威尔士美食] is no exception. Ask for a Welsh rarebit and you’ll get cheese on toast. The historic pieces are laverbread (made from seaweed), cawl (a kind of lamb stew), cawl cennin (leek soup, they love the leeks!), (obviously from Wales) and cockles. Finish a meal with Welsh cakes, bara brith (a fruit bread). With most of the population near the sea, Welsh meals are often influenced by sea food. The Glamorgan sausage and Llymru (flummery, in England) are two treats to try. Like most of neighbouring England tatws (potatoes) make an appearance often. Tatws Popty and Tatws Pum Munud are the best examples. Maybe, ask Beca [贝卡] at the local café to cook some for you.

One fact that always seems to crop up is that Wales has more sheep than people. Its capital, Caerdydd [Cardiff 卡迪夫] has a population [人口] of just 350,000. Other major towns and cities aren’t anywhere near as big. Swansea [斯旺西], Newport [纽波特], and Wrexham [雷瑟汉姆] usually get a nod. Some villages like Hay-on-Wye host important folk culture [威尔士风景] festivals such as literature and music events. Even Chris Gunter is popular.

Wales is quite some place with lung-busting names like Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch and places simply called Pant or Mwnt. Chinese Tourists have created new names for difficult sounding Welsh places. Wales and China can have a bit of fun language exchange it seems. Angharad [安哈蕾德], Rhiannon [莱安诺] and Dafydd [达非德] have made it from the valleys of Glamorgan into the cities of Beijing and Shanghai. Welsh names are travelling. Also travelling from Wales are such great things as Doctor Who and Welsh-production movies. Following years of E.U. Objective One funding and near-independence of the principality’s government, Wales is flourishing. Between free prescriptions, university grants and Welsh whisky exports, there is opportunity galore.  Not bad for a country that lost its primary mining industries in a heartbeat.

 “来自中国的学生,亚伯大学欢迎你们!Welcome to students from China!”

Rhys [莱斯], Gethin [盖亭] and Lowri [萝莉] went into a bar. Don’t worry, there was no trouble! Ieuan [爱恩] was serving that night, because Nia [妮娅] had called in sick. She may have been off drinking with her mate Ffion [菲昂]. We’ll probably never know unless we watch Pobol-y-Cwm (a BBC and S4C TV production since 1974). My friend Tomos [托莫斯] told me that the show is all the rage in Wales. It has been showing as a drama on S4C since 3 days after I was born (so, it started on the first day of November 1982). The channel mostly has success showing rugby, international football and the Eisteddfod. SuperTed, Fireman Sam, and more recently FanBoy & Chum Chum found their creations in Wales via this channel. During my years in Aberystwyth I seldom watched S4C but I did meet numerous local TV stars such as Glan Davies. I can still recall writing his Welsh Male Choir schedule for their U.S. tour. Whilst doing that I was watching Hinterland, a very Scandinavian style detective piece set around Aberystwyth. Bethan [贝覃] was possibly the victim’s name, but I can’t remember…

The 28 letters [28个字母] of the Welsh alphabet [威尔士字母表] have always fascinated me. The lack of J, K, Q, X, V and Z can’t be any good in scrabble.

A, B ,C ,Ch, D, Dd, E, F, Ff, G, Ng, H, I, L, Ll, M, N, O, P, Ph, R, Rh, S, T, Th, U, W, Y

Wales is great for shopping [购物], outdoor activities [居住 户外活动], entertainment [娱乐], education [教育] and general tourism. There are Chinese language websites such as Wales.cn [威尔士]. To be a well-rounded tourist of student in Wales, is to open one’s eyes to endless possibilities and countless dreams. Wales is wonderful. You can find someone called Elenor [艾莲诺] and ask them.

选择亚伯的理由Why Aberystwyth University

My Grandfather came from Welsh lineage and sadly I know so little about the John Roberts side of the family. Stories of lobsters boiling in high-pitched hell gives me the need to learn more about my Welsh forefathers. If one thing that I learnt during my time in Aberystwyth University, it was the need to question and research. So, at least I can dig up the past.

“亚伯被投票选举成为英国最佳大学城,斯旺西大学赢得英国最佳学生体验奖。Aberystwyth has been voted best university town in Britain, Bangor consistently places high for Tutor quality and Swansea University has won an award for being the best student experience in the UK”

Sports [体育] in Wales include the usual array of popular sports. The World Bog Snorkelling Championships [沼泽地徒手潜水锦标赛] are eye-catching if not a little muddy. World class sports feature throughout the calendar: Wales Rally GB [英国威尔士汽车拉力赛], one day cricket internationals [国际板球比赛], mountain biking [威尔士山地自行车], and general cycling [威尔士自行车运动]. Walking [威尔士竞走], rambling and hiking are common too. The Millennium Stadium [卡迪夫千年体育场] is the premier sporting shrine housing music, football and the national sport of rugby. In south Wales you’re more likely to see Cerys [塞瑞斯] playing rugby than football. Her friend Sioned [秀内] in north Wales will equally likely be kicking a football and not the egg-shaped ball. In mid Wales, Catrin [凯特琳] is confused and can opt for all variety of sports. Equally her friend Elin [艾琳] could be uninterested in sport and find plenty to keep her busy. Just ask Alys [艾莉丝] at the local fish and chip shop. Wales has much to offer, just don’t expect a train direct from north to south on the west coast…

 

再见/ Zài jiàn / Bài bài / Ta’ra / Goodbye / Hwyl Fawr


Hwyl fawr ffrindiau,
Hwyl fawr ffrindiau,
Hwyl fawr ffrindiau,
Mae’n amser dweud hwyl fawr.
Twdlw a bant â ni,
bant â ni, bant â ni,
Twdlw a bant â ni,
mae’n amser dweud hwyl fawr.
Goodbye friends,
Goodbye friends,
Goodbye friends,
It’s time to say goodbye.
Toodle-oo and away with us,
away with us, away with us,
Toodle-oo and away with us,
it’s time to say goodbye.